Our Father
Ubanmu
Jesus has given us the pattern
 to pray to God our Father.Begin
our prayer with praise to God.
 And end our prayer with praise to
God. When we pray, " our Father",
 we are having a Father and
children relationship with God.
When we pray" our Father", we are
having a brother sister relationship
 with the other believers.When
we pray " our Father" ,we are
 in God's family.

Yesu ya ba mu juna
 yi addu'a ga Allah Ubanmu . za a fara
addu'armu game da gõde wa Allah .
 Da kuma kawo karshen addu'armu game da gõde wa
Allah ne. Idan muka yi addu'a , " Ubanmu " ,
 muna da ciwon Uba da
yara dangantaka da Allah .
Idan muka yi addu'a , " Ubanmu " , mu
da ciwon wa 'yar'uwarsa dangantaka
 tare da sauran muminai . A lokacin da
mu yi addu'a " Ubanmu " , mu
 a Allah iyali .


If God is our Father , then we
 have peace with God. And we also
are at peace with all the members
 of God's family.There are no
rivals within God's family
We will spend eternity with our
brothers and sisters in Christ.


Idan Allah shi ne Ubanmu , sa'an nan mu
 da zaman lafiya tare da Allah . Kuma muna ma
su ne a zaman lafiya tare da dukan 'yan
 Allah family.There ba
hammayarsu a cikin Allah iyali
Za mu yi rayuwa har abada da mu
'yan'uwa a cikin Kristi




If our relationship is not right
 between our brothers and sisters,
 then our relationship with God
 will be messed up. Our Lord wants
us to love one another as
 He has loved us.

Idan dangantakarmu ba dama
 tsakanin 'yan'uwanmu maza da mata ,
 sa'an nan dangantakarmu da Allah
 za a baci . Yã Ubangijinmu yake so
mu mu ƙaunaci juna kamar yadda
 Ya ƙaunace mu .





Jesus said,
I'm the way ,the truth,and the life. 
No man can come unto the
Father except by me.

The believers are in the family 
of God. They follow their Lord Jesus
in calling God as " our Father".

Yesu ya ce ,Ba ni da hanyar ,
 da gaskiya , kuma rai .
Wani mutum ke iya zuwa ga
Uba sai ta wurina .

Da muminai su ne a cikin iyali
Allah ne. Suka bi Ubangiji Yesu
a kira Allah a matsayin " Ubanmu " .


God's Holy Name
Allah Ruhu Mai Name

Holy is the name of God. The 
character of God is holiness. Praise
God. Hallow be thy name. Holy 
is the name of God.God almighty.
Praise the name of God. Hallow
 be His name. God reveals Himself in
His name.



Ruhu Mai ne sunan Allah . A
hali na Allah ne tsarki . Gõdiya
Allah ne. Tasbĩhi zama sunanka . Ruhu Mai
shi ne sunan God.God m .
Yabo ya tabbata ga sunan Allah . tasbĩhi
 zama sunansa . Allah ya bayyana kansa a
Sunansa .



Jehovah-Shalom. Jehovah is peace
(Judges 6:24).
Jehovah-Nissi.Johovah is my banner.
(Ex 17:15)
Jehovah-Tsidkenus.Jehovah our 
righteousness(Jer 23:16).
 God's name
expresses the eternal, essential,
unchangeable Being of Jehovah.
 El Saddai is used for the 
attributes of God.
 Jesus is called the
Light of the world. Jesus is 
called the bread of life.
 God's kingdom come. God's will be 
done,as in heaven so on earth.
Think of all the good things
 about God. And start praising God

Be thankful to God for all 
His wonderful gifts.

Jehobah - Shalom . Jehobah shi ne zaman lafiya
( Littafin Mahukunta 6:24 ) .
Jehobah - Nissi.Johovah ne banner .
( Ex 17:15 )
Jehobah - Tsidkenus.Jehovah mu
na ƙwarai ( Irm 23:16 ) .
 Da sunan Allah
nuna madawwamin , da muhimmanci ,
canzawa kasancewarka Jehobah .
 El Saddai da ake amfani da cikin
halaye na Allah .
 Yesu ana kiransa
Hasken duniya . Yesu ne
da ake kira gurasar rai .
 Mulkin Allah ya zo . Allah zai zama
yi , kamar yadda a sama don haka a duniya .
Ka yi tunanin dukan abũbuwa mãsu dãɗi
 game da Allah . Da kuma fara yabon Allah

Gõde wa Allah ga dukan
Ya ban mamaki kyauta .

On earth the unbelievers do not
 hallow God's name. On earth
unbelievers do not praise God's
 holy name. On earth unbelievers do
not respect the authority of God.
 On earth unbelievers do not carry
out God's will. On earth the name
 of the devil is honored by the
unbelievers. On earth there is
the kingdom of darkness that is ruled
by the devil. Satan is the prince
 of this world . The whole world is
temporary under his evil hands.
A duniya waɗanda suka kãfirta ba
 tasbĩhi da sunan Allah . a duniya
waɗanda suka kãfirta kada ku yabe Allah
 tsarki sunan . A duniya kãfirai yi
ba girmama ikon Allah .
 A duniya kãfirai bã su kawo
daga nufin Allah . A duniya da sunan
 na shaidan da ake girmama ta
waɗanda suka kãfirta . A cikin ƙasa akwai
Mulkin duhu da aka mulki
by shaidan . Shai an shi ne sarkin
 wannan duniya . Dukan duniya ne
wucin gadi a karkashin sharri hannuwanku .



The purpose of God is to have
 His will be done on earth as it is
done in heaven. In heaven God's
 holy name is honored. His holy name
is hallowed and His will is done. 
In heaven God's holy name is
praised.

We preached the Good News of the
 Lord Jesus Christ in order to
deliver people out of the evil
 hands of the devil. Then the saved
folks may hallow God's name and 
submit themselves to God's will and
authority.

Nufin Allah ne a yi
 Ya za a yi a duniya kamar yadda ake yi
yi a sama . A cikin sama Allah
 tsarki sunan da aka girmama . Ya mai tsarki suna
Mai Tsarki kuma nufinsa ne yake aikata .
A cikin sama Allah mai-tsarki sunan ne
yaba .

Mu wa'azin bishara na
 Ubangiji Yesu Almasihu domin ya
kuɓutar da mutane daga sharrin
 hannun shaidan . Sai ceto
goyon baya iya tasbĩhi da sunan Allah da kuma
mi da su, don nufin Allah kuma
dalĩli .


This will cause God's kingdom to
 come to the very earth that we now
stand in.

In the beginning God charged the
 first man , Adam , to keep the
garden of Eden. This indicates
 that there was an enemy around. 
The dominion that God gave man 
was the dominion that formerly assigned
to Lucifer who later became Satan.

Man is made out of the 
dust of the earth. And the serpent
 was cursed to eat the dust all
 the days of his life. Thus
 man is under the
power of Satan.

Wannan zai sa Mulkin Allah zuwa
 zo da sosai ƙasa da muke a yanzu
tsaya a .

A farkon Allah caje da
 farko da mutum , Adam , don kiyaye
gonar Adnin . wannan ya nuna
 cewa akwai wani maƙiyi a kusa .
Da mulkin abin da Allah ya ba mutum
ya da mulkin abin da da sanya
don Lucifer wanda daga baya ya zama Shai an .

Man an yi ta da da
turɓayar ƙasa . Da maciji
 An la'ane su ci ƙura da dukan
 zamanin rayuwarsa . Ta haka ne
 mutum ne karkashin
ikon shaidan .


The first man failed to obey God.
And the first man Adam was defeated
by Satan. After his fall from 
the grace of God, the first man was a
slave of the devil. So God 
raised up the second man Christ to
overcome Satan. The Lord Jesus Christ
 redeemed us with His precious
blood. Christ has done God's will .
 The Lord Jesus unites all the
believers who are saved to Himself 
in order that they may praise
God, do God's will, and defeat 
Satan's kingdom. When Jesus gave his
life on the cross , Jesus purchased
 our salvation for us with his
precious blood.Jesus made it possible
 for us to reap the blessings
and promise of God. Let God's kingdom
 come. What is the kingdom of
God?
Na farko mutum ya kasa yin biyayya da Allah .
Kuma na farko da mutum Adam da aka ci
da Shaiɗan . Bayan fall daga
alherin Allah , mutum na fari wani
bawan shaidan . Sabõda haka, Allah
tãyar da na biyu mutum Almasihu ya
shawo kan Shai an . Ubangiji Yesu Almasihu
 fanshe mu tare da masu daraja
jini . Kristi ya aikata nufin Allah .
 Ubangiji Yesu unites dukan
mũminai, waɗanda suke da ceto zuwa gare Shi
domin dõmin su yabe
Allah , yin nufin Allah , da kuma shan kashi
Shai an mulkin . Lokacin da Yesu ya ba da
rai a kan gicciye , Yesu ya sayi
 ceton mu a gare mu tare da
m blood.Jesus sanya shi yiwuwa
 a gare mu mu girbe albarkun
da kuma alkawarin Allah. Bari mulkin Allah
 zo . Abin da ke mulkin
Allah?


The kingdom of God is not
 eating and drinking ,but
 righteousness and peace and 

joy of the Holy Spirit.(Romans 4:17)

The kingdom of God points to the
 spiritual state.

The kingdom also points to the
 future reign during

the millenium.Today's spiritual 
condition decides

the reigning in the future.

The dominion that God gave to 
the first man Adam was

the dominion that God formerly
 assigned to Lucifer 

who later became Satan. 

Because of man's fall , man has 
lost his dominion.

Satan's world is a kingdom of
 darkness.

Mulkin Allah ba
 cin da shan , amma
 adalci da kuma zaman lafiya da

farin ciki da Ruhu Mai Tsarki . (Romawa 4:17 )

Mulkin Allah nuna wa
 ruhaniya jihar .

Mulkin ma nuna wa
 nan gaba zamanin mulkin , a lokacin

da millenium.Today ta ruhaniya
yanayin yanke shawarar

da mulki a nan gaba .

Da mulkin abin da Allah ya ba
na farko mutum Adamu

da mulkin da Allah da
 sanya Lucifer

wanda daga baya ya zama Shai an .

Saboda mutum fall , mutum yana da
rasa mulkinsa .

Shai an duniya ne mai mulkin
 duhu .




On earth the name of the devil
 is honored by the unbelievers.

Satan is the prince of this
 world of darkness.The whole 

world lied under his evil hands.
 The unbelievers who

are under Satan's influence do
 not respect the authority 

of God. Those folks who are 
under the influence of 

the devil do not carry the
 will of God.In the kingdom of 

darkness , the unbelievers
 worship the 

idols of knowledge,These folks
 waste their precious 

time chasing after the knowledge
 of darkness. The more

worldly knowledge they took, 
the more lost they became. 

They have knowledge but they
 have no wisdom. They

think that they are clever but 

they are foolish. They are
 foolish because they 

are perishing.

A duniya da sunan shaidan
 An girmama ta kãfirai .

Shai an shi ne shugaban wannan
 duniyar darkness.The dukan

duniya ƙarya a karkashin sharri hannuwanku .
 Waɗanda suka kãfirta suka

su ne a ƙarƙashin rinjayar Shaiɗan bã
 ba girmama ikon

Allah ne. Wadanda goyon baya suka yi
ƙarƙashin rinjayar

shaidan ba kawo cikin
 nufin God.In mulkin

duhu , waɗanda suka kãfirta
 bauta wa

gumãka na ilmi , Wadannan goyon baya
 ɓatar da daraja

lokaci ke bi bayan ilmi
 duhu . da more

rãyuwar ilmi suka riƙa ,
da more rasa suka wãyi gari .

Bã su da wani ilmi fãce sun
 da wani hukunci . su

zaton cewa su masu wayo amma

sun kasance mutane marasa fahimta . su ne
 mutane marasa fahimta domin suna
an hallaka .
The Good News of Jesus Christ
 is foolishness to those

foolish people who are perishing.
 But unto the

believers, Jesus is the power 
and wisdom of God.

In the world of darkness foolish
 people lust after

worldly treasures that will gather
 rust and moth.

The path they take lead them to
 destruction.

Christ redeemed us unto Himself.
 Christ set us 

free from our bondage to the devil.

The Lord Jesus redeemed us with 
his precious blood. Christ has
 done God's will. The Lord Jesus

unites all the believers who 
are saved to Himself 

in order that they may praise God,
 do God's will,

and defeat Satan's kingdom.

In Christ the believers cause
 God's will to be done

on earth as it is in heaven.

After his fall Adam lost God's
 protection and God's blessings.
 God raised up the second man

Christ to overcome Satan. 

God became man in Christ Jesus.
 And Jesus fought

the spiritual war with devil.

When Christ redeemed us ,
 He regained the blessings

of God for us.

When Jesus gave his life at
 the cross, Jesus purchased 

our salvation for us to reap
 the blessings and promises 

of God.

Albishiri Yesu Almasihu
 shi ne wauta ga waɗanda

wauta mutanen da suke hallaka.
 Amma wa

mũminai, Yesu shi ne iko
da hikimar Allah.

A duniya duhu wauta
 mutane da sha'awa

rãyuwar taskõkin da za su tara
 tsatsa da asu.

Hanyar da suka yi shiryar da su zuwa
 halaka.

Almasihu karbi tuba mu zuwa gare shi.
 Kristi ya kafa mana

free daga bauta wa shaidan.

Ubangiji Yesu karbi tuba mu da
ya mai daraja jini. Kristi yana da
 yi nufin Allah. Ubangiji Yesu

unites duk mũminai, waɗanda suke
An ajiye zuwa gare Shi

a dõmin su yi yabon Allah,
 yi nufin Allah,

da kayar Shai an mulkin.

Cikin Almasihu mũminai sa
 Nufin Allah da za a yi

a duniya kamar yadda ake yi a sama.

Bayan fall Adamu ya yi hasara Allah
 kariya da kuma Allah albarka.
 Allah ya tãyar da na biyu mutum

Kristi a shawo kan Shai an.

Allah ya zama mutum cikin Almasihu Yesu.
 Da kuma Yesu suka yi jihãdi

ruhaniya yaƙi da shaidan.

Lokacin da Kristi karbi tuba da mu,
 Ya regained da albarka

Allah gare mu.

Sa'ad da Yesu ya ba da ransa a
 gicciye, Yesu ya sayi

ceton mu gare mu, mu girbe
 da albarka kuma alkawura

Allah ne.




We regain God's blessings through
 faith in the Lord Jesus

Christ. We have to take the step
 of faith in the Lord.

Jesus is the way, the truth , 
and the life. No man can

come to God except by the 
Lord Jesus Christ.

Blessedness does not depend
 on outward possessions,

such as worldly physical treasures.
 Blessedness does not depend
high birth or worldly treasures.

Jesus pointed out that those
 people who stand

possessed of these worldly things
 will find it harder to enter 
the kingdom of heaven. These folks

who are too attached to their
 worldly goods will

not have time for God.

Jesus said, Woe unto you 
that are rich. 

Woe unto you that are full...
 Woe unto you

that laugh...(Luke 6:21-25)

Mu sake samu Allah albarka , ta hanyar
 bangaskiya cikin Yesu

Kristi . Dole mu dauki mataki
 bangaskiya cikin Ubangiji .

Yesu ne hanya, da gaskiya ,
kuma rai . Wani mutum iya

zuwa wurin Allah fãce da
Ubangiji Yesu Almasihu .

Farin ciki yã tabbata ba ya dogara ne
 a kan m dũkiyarku ,

irin su rãyuwar jiki taskõkin .
 Farin ciki yã tabbata ba ya dogara ne
high haihuwa ko rãyuwar taskõkin .

Yesu ya nuna cewa wadanda
 mutanen da suka tsaya

mallaki wadannan abubuwa rãyuwar
 za ka ga shi wuya don shigar
Mulkin sama . wadannan goyon baya

da suka yi yawa a haɗe zuwa ga
 rãyuwar kaya so

ba su da lokaci ga Allah .

Yesu ya ce , bone ya tabbata a gare ku
cewa su ne arziki .

Bone yã tabbata a gare ku da suke cike ...
 Bone yã tabbata a gare ku

cewa dariya ... (Luka 6: 21-25 )

Jesus didn't say that such people
 would not be excluded from heaven,
but he did point out that the 
entrance into blessedness would be
harder for these people. Blessedness
 is not to be obtained by merit
of holy deeds. Blessings is not
 to be obtained as reward for devoted
service. Blessings is not a
 reward that comes after years of
service. Jesus shows us how to
 regain God's blessings that Adam has
lost. The beatitudes give the
 character of those folks who will
inherit the kingdom.

Character makes the man. For 
believers Jesus Christ makes

the character of the believer.
As the believer put himself

in His hands, the Lord breaks,
 and makes him to meet the 

Master's use.

The kingdom of God is not eating
 and drinking , but 

righteousness and peace and joy
 of the Holy Spirit.

Yesu bai ce irin wadannan mutane
 ba zã su cire daga sama ,
amma bai nuna cewa
ƙofar zuwa cikin farin ciki yã tabbata zai zama
wuya ga wadannan mutane . farin ciki yã tabbata
 ba za a samu ta hanyar abin yabo
na mai tsarki ayyukansu . Albarka ba
 da za a samu a kan sakamako ga duqufar da
sabis . Albarka ba
 sakamako wanda ya zo bayan shekaru
sabis . Yesu ya nuna mana yadda za mu
 sake samu Allah albarka cewa Adamu yana
rasa . A beatitudes ba da
 hali na wadanda suka goyon baya so
gaji mulkin .

Halin da ke sa mutumin . Alal
muminai da Yesu Kristi da ke sa

nuna halayen mai bi .
Kamar yadda mai bi ya sa kansa

a hannuwansa , da Ubangiji karya ,
 da kuma sa masa ka sadu da

Babbar Jagora amfani.

Mulkin Allah ba a cin
 da kuma sha , amma

adalci da zaman lafiya da farin ciki
 da Ruhu Mai Tsarki .




 GOD' WILL
ALLAH zai

God's will be done on earth,
 as it is in heaven.

God is the creator and sustainer 
of the universe.

God through Christ is the Redeemer
 of sinful men.

The purpose of God is to have
 His will be done on earth 
as it is done in heaven.In 

the beginning God charged the
 first man ,

Adam , to keep the garden of Eden.

The dominion that God gave to
 man was the dominion that God 
formerly assigned 

to Lucifer who later became Satan.

The first Adam stepped out of
 the protection 

of God. 

And without the protection of God , 
Adam was defeated by Satan. He
 became a slave of Satan.

So God gave His begotten son
 to become man.

And God raised up this second
 man Christ to

overcome Satan.

The Lord Jesus Christ redeemed us
 with His precious 

blood. Christ has done God's will .
 The Lord Jesus 

Christ unites all the believers
 who are saved to

Himself in order that they may
 praise God, do

God's will, and defeat Satan's kingdom.

Allah za a yi a duniya ,
 kamar yadda ake yi a sama .

Allah shi ne mahaliccin da Ubangijinsu
talikai .

Allah ta wurin Almasihu ne karbar tuba
 ga mutane masu zunubi .

Nufin Allah ne a yi
 Ya za a yi a duniya
kamar yadda aka yi a heaven.In

farkon Allah caje da
 farko da mutum ,

Adam , don ci gaba da gonar Adnin .

Da mulkin abin da Allah ya ba
 mutumin nan da mulkin abin da Allah
da sanya

don Lucifer wanda daga baya ya zama Shai an .

Na farko Adamu tako fita daga
 kariya

Allah ne.

Kuma ba tare da kariya na Allah ,
Adamu aka ci shaidan . ya
 ya zama bawa shaidan .

Sabõda haka, Allah ya ba da haifaffe dan
 ya zama mutum .

Kuma Allah tãyar da wannan na biyu
 mutum Almasihu ya

shawo kan Shai an .

Ubangiji Yesu Almasihu karbi tuba da mu
 tare da m

jini . Kristi ya aikata nufin Allah .
 Ubangiji Yesu

Almasihu unites dukan masu bi
 suka sami ceto zuwa

Da kansa dõmin su may
 yabo da Allah , yi

Nufin Allah , da kuma shan kashi na Shai an mulkin
Our Daily Bread
 Mu Daily Gurasa


Lord ,give us our daily bread.
 The believers do not hoard in this
world. Jesus is the bread of life.
 God wants us to completely
depend on Him. God is the Giver
 of the bread that keeps us
alive.God is more important than
 the food. God wants us to feed on
Him, who is the bread of life. 
The Lord is the food for the
soul.We need our heavenly Father's
 provision for our daily existence. 
It has taken God five days to 
restore the earth. Then
on the six day God creates man.
God preparess everything for man's
need, before God creates man. Only 
trusting in God can we get rid
of our anxiety.God will supply 
our needs. God knows what you have
need of these things. God will
 fill our needs but God is
 not bound to  satisfy our selfish 
demands.Sometimes these demands are for
selfish reasons. So don't expect
 God to satisfy your demands.

Jesus said," Therefore I say
 unto you, Take no thought for your
life, what you shall eat ,
 or what you shall drink ;
 nor yet for
your body, what you shall put on.
 Is not the life more than meat,
 and the body than clothes ? " 
( Matt 6:25)

Ubangiji, ba mu mu abinci kullum.
 Mũminai ba sanyãwa a taska a cikin wannan
duniya. Yesu ne gurasar rai.
 Allah yana so mu gaba daya
dogara ne a kansa. Allah shi ne mai bayarwa
 na abinci dake rike da mu
alive.God ne mafi muhimmanci fiye da
 da abinci. Allah yana so mu ciyar a kan
Shi, wanda shi ne gurasar rai.
Ubangiji na da abincin ga
soul.We bukatar Ubanmu na sama na
 arziki ga mu kullum zama.
Shi ya riƙi Allah biyar, ya zuwa
mayar da ƙasa. To,
a kan shida rana, sai Allah Yãna halitta mutum.
Allah preparess duk abin da mutum ya
bukatar, a gaban Allah Yãna halitta mutum. Kawai
dogara da Allah za mu iya rabu da mu
mu anxiety.God zai bayar
mu bukatun. Allah Yanã sanin abin da kana da
bukatar wadannan abubuwa. Allah ya so
 cika mu bukatun amma Allah ne
 ba daure domin mu gamsar da son kai
demands.Sometimes wadannan bukatar su ne domin
m dalilai. Sabõda haka kada ka sa ran
 Allah ya gamsar da bukatun.

Yesu ya ce, "Saboda haka ina gaya
 a gare ku, kai ba tunani don
rayuwa, abin da za ku ci,
 ko abin da za ku sha.
 kuma haka ga
jikinka, abin da za ku sa a kan.
 Ba shine rayuwa fiye da nama,
 da jiki fiye da tufafi? "
(Matt 6:25)









 Be not anxious about your 
earthly life . Don't worry about
your human needs. Don't waste your
 time thinking about unimportant
things in your earthly life. 
Do not waste your precious time trying
to figure out what you shall eat
 or what you shall drink.Don't
waste your time worrying about 
what kind of clothing you shall put
on. The purpose of your life is
 more than just eating and
rinking. Don't waste your time
 decorating your body with
clothing. This intense concern for
 food , drink, and clothing will
distract your mind from God.

 Jesus said,

"Behold the fowls of the air :
 for they sow not, neither do they
reap, nor gather into barns;
 yet your heavenly Father feeds
them.Are you not much better 
than they? "(Matt 6:26)
Look at the birds of the air .
 The birds do not worry abour their
daily needs. They don"t toil
 uselessly for their daily food. The
birds sow no seeds . Neither do 
the birds reap any crops. The
birds are not anxious about
 tommorrow.Yet your heavenly Father
feeds them.Are you not much 
better than birds? When the
 Creator is your heavenly Father ,
 why do you waste your time
 worrying about your basic needs?
 Have faith in your heavenly
 Father to take care
of your basic need for food ,
 drink , and clothing.
Which of you by taking though
 can add one cubit unto his
stature? (Matthew 6:27)
Man can not conntrol his own
 physical growth. Man has no control
of the laws of the physical 
nature. No matter how clever man is ,
he is not capable of controlling
 life. God makes the laws of
nature. everything acts according 
to God's law. Man's physical
growth moves according to God's 
law that governs nature.
And why take you thought
 for raiment? consider the lilies of
the field, how they grow; they
 toil not , neither do they spin.
and yet I say unto you ,
 That even Solomon in all his
 glory was not arrayed like 
one of these.(Matt 6:28-29)
. Kada ka kasance m game da
duniya rai. Kada ka damu da
your mutum bukatun. Kada ku vata
 lokaci tunanin m
abubuwa a cikin duniya rai.
Kada ku vata mai daraja lokaci kokarin
don gane da abin da za ku ci
 ko abin da za ku drink.Don't
vata lokacinku damuwa game da
wane irin tufafi ku sa
a. Dalilin rayuwarka ne
 fiye da adalci da cin abinci
rinking. Kada ku vata lokacinku
 Popular jikinka da
tufafi. Wannan zafin Damuwa
 abinci, abin sha, da kuma tufafi nufin
janye hankali da tunani daga Allah.

 Yesu ya ce,

"A sa'ad da tsuntsayen sararin sama:
 don sun shuka ba, ba zã su
girbe, kuma bã tãra cikin barns.
 duk da haka Ubanku na sama Ciyarwar
da su. Shin, ba ka fi kyau
daga gare su? "(Matt 6:26)
Ga tsuntsãye daga cikin iska.
 Tsuntsãye kada ka damu game da
kullum bukatun. Ba su yi aiki a banza
 da wãsa, sabõda kullum da abinci. A
tsuntsãye shuka ba tsaba. Ba yi
tsuntsãye girbe wani amfanin gona. A
tsuntsãye ba m game da
 gobe. Amma duk da haka Ubanku na sama
ciyar da su. Shin, ba ka da yawa
mafi alhẽri daga tsuntsaye? Lokacin da
 Mahalicci ne Ubanku na sama,
 Don me kuke vata lokacinku
 damuwa game da asali bukatun?
 Da bangaskiya a cikin samaniya
 Uba kula
daga ni'imõmin na asali bukatar abinci,
 abin sha, da kuma tufafi.
Wannan ne daga cikinku da shan da yake
 iya ƙara daya kamu guda zuwa ga
jiki? (Matta 6:27)
Man ba zai iya conntrol kansa
 jiki girma. Man ba shi da wani iko
na dokokin jiki
yanayi. Duk yadda mai hankali mutum ne,
ya ba iya iko dake juya
 rayuwa. Allah ya sa da dokokin
yanayi. duk abin da abubuwa bisa
to dokar Allah. Mutum ta jiki
girma motsa bisa ga Allah
doka cewa na shugabancin yanayi.
Kuma me ya sa kai ka yi tunani
 don tufafi?
la'akari da lilies na
saura , yadda suke girma ; su
 yi aiki a banza ba , ba zã su juya .
kuma duk da haka ina gaya muku ,
 Cewa ko Sulemanu a dukan
 daukaka ba arrayed kamar
ɗaya daga cikin waɗannan . ( Matt 6: 28-29)
Don't waste your time worry 
about your clothes . God controls
food essential for all growth. 
Since God provides food and clothes
for the simple lilies , should
 we not trust Him to provide for us
when He has told us that we are
 more important than flowers and
wild beasts? When you pray ,
 don't waste your time asking for
basic needs.God has already 
supplied your needs.
Wherefore, if God so clothe
 the grass of the field, which
today is, and tomorrow is cast
 into the oven, shall He not much
more clothe you, O you of little
 faith? (Matt 6:30)
The beauty of the lilies is
 short-lived. It is beautiful today .
Tomorrow it is out with the grass
 and used for man's fuel. God has
told us that we are more
 important than these simple
 plants. If He will provide for
 the grass, surely God will
 provide for us.
Therefore take no thought ,
 saying , What shall we eat? or,
What shall we drink ? 
or, Wherewithal shall we be clothed?
(Matt6:32)
Don't waste your time worrying 
about your food and clothing. God
will take care of your basic needs.
(For after all these things 
do the Gentiles seek:) for your
heavenly Father knows that you 
have need of all these
things.(Matt 6:32)
Don't waste your time worrying about
 you food and clothing.God
will take care of your basic needs.
(For after all these things do
 the Gentiles seek:) for your
heavenly Father knows that you
 have need of all these things (Matt
6:32).
God is not the Father for the 
pagans. God is the Father for the
believers.Our heavenly Father knows 
you have basic needs and He
provides for you.

But seek you first the kingdom
 of God , and His righteousness ;
and all these things shall be 
added unto you (Matt 6:33).
Use your precious time to seek 
first the kingdom of God, and His
righteousness.God will take care
 of your basic needs while you
seek first the kingdom of God 
and His righteousness.
Take therefore no thought for
 the morrow: for the morrow shall
take thought for the things of 
itself .Sufficient unto the day is
the evil thereof (Matt 6:34)

 
Kada ku vata lokacinku damuwa
game da tufafi. Allah controls
abinci da muhimmanci ga dukan girma.
Tun da Allah samar da abinci da tufafi
ga m lilies, ya kamata
 ba mu amince da shi don samar da a gare mu
a lõkacin da Ya gaya mana cewa mu
 muhimmanci fiye da furanni da kuma
daji dabbõbi? A lokacin da ka yi addu'a,
 kada ku vata lokacinku karban
asali needs.God yana riga
kawota your bukatun.
Sabõda haka, idan Allah sai sa
 wata ciyawa, daga cikin filin, wanda
a yau ne, kuma gobe ake jẽfãwa
 a cikin tanda, za Shi ba yawa
karin sa ku, Ya ku daga kadan
 bangaskiya? (Matt 6:30)
Da kyau na lilies ne
 short-rayu. Yana da kyau a yau.
Gobe shi ne fita da ciyawa
 da kuma amfani da shi don mutum man fetur. Allah yana da
ya gaya mana cewa mu more
 muhimmanci fiye da wadannan sauki
 shuke-shuke. Idan Ya azurta
 ciyawa, lalle ne Allah Ya so
 samar mana.
Saboda haka dauki wani tunani,
 suna cewa, Me za mu ci? ko,
Me za mu sha?
ko, abin sadakar ba mu zama saye?
(Matt6: 32)
Kada ku vata lokacinku damuwa
game da abinci da tufafi. Allah
za kula da ku asali bukatun.
(Domin bayan duk wadannan abubuwa
yi al'ummai nemi :) don
samaniya Uba ya sani cewa ku
mãsu bukãta zuwa ga dukan waɗannan
kõme. (Matt 6:32)
Kada ku vata lokacinku damuwa game da
 ka abinci da clothing.God
za kula da ku asali bukatun.
(Domin bayan duk wadannan abubuwa yi
 al'ummai nemi :) don
samaniya Uba ya sani cewa ku
 mãsu bukãta zuwa ga dukan waɗannan abubuwa (Matt
6:32).
Allah ba Uba ga
Majusawa. Allah shi ne Uba ga
believers.Our samaniya Uba ya sani
kana da asali bukatun kuma Shi
azurta ku.

Kuma ka biɗã ka farko da mulkin
 Allah, da kuma adalcinsa.
da kuma dukan waɗannan abubuwa za su zama
kara da cewa muku (Matt 6:33).
Amfani da daraja lokaci zuwa nẽman
farko da mulkin Allah , da
righteousness.God zai kula
 daga ni'imõmin na asali bukatun alhãli kuwa kuna
nẽman farko cikin mulkin Allah
da adalci .
A kai haka ba tunani don
 Kashegari , gama gõbe za
yi tunani ga abin da na
kanta .Sufficient wa yini, shĩ ne
sharrin daga gare ta ( Matt 6:34) 



FORGIVE 
gãfarta

 And forgive us our debts.
 Sin is debt owed to God.Sins are
moral and

spiritual debts to God's righteousness.

Forgiveness always is by the grace
 of God and based on Christ's atonement.

Since God has such an abundant
 forgiving spirit, it is expected
 that the believer

should have a forgiving spirit.
 God has already forgiven us so
 much .(Eph 4:32)

An unforgiving spirit is sin.
 The forgiveness here has to do with
the covering of sins of daily
 weakness and faults of the saved. 
We are not perfect yet.

But we are perfect in Christ,
 who is perfect 

and without sin.

The Lord tells that asking forgiveness,

we must always say,
As we forgive".
 We are to reconciled with
our neighbors before we offer 
our gift at the altar.

God does not forgive an 
unforgiving spirit.

Our hearts must reach out for
 our debtors in

pity and in forgiving love.





Kuma Ya gãfarta mana basusuka .
 Zunubi ne bashin binta zuwa God.Sins suna
Kuma Ya gãfarta mana basusuka .
 Zunubi ne bashin binta zuwa God.Sins suna
halin kirki da

ruhaniya basusuka Allah na ƙwarai .

Gafara ko da yaushe ne ta wurin alherin
 Allah kuma bisa Almasihu kafara .

Tun da Allah yana da irin wannan m
 gãfara ruhu , an sa ran
 da mai bi

ya kamata a yi gãfara ruhu .
 Allah ya rigaya ya gafarta mana haka
 da yawa . ( Afis 4:32 )

An unforgiving ruhu ne zunubi .
 Gafarar a nan yana yi da
da sutura zunubai na yau da kullum
 wani rauni da laifuffukan da ceto.
Ba mu cikakkiyar duk da haka .

Kuma ba mu zama cikakke a cikin Kristi ,
 wanda yake cikakke

kuma babu zunubi .

Ubangiji ya gaya cewa nẽmi gãfara ,

dole ne mu ko da yaushe ka ce ,
Kamar yadda muka yi gãfara " .
 Mu ne ga sulhu tare da
mu makwabta kafin mu bayar da
mu kyauta a bagaden .

Allah ba Ya gãfarta a wani
unforgiving ruhu .

Zukatanmu dole ne kai daga gare
 mu debtors a



DELIVER US FROM EVIL
Kuɓutar da mu daga mugayen
Temptation include all testing.
 Christ submitted willingly to
 God during his earthly ministry.

We can follow our Lord's steps
 in overcoming the

the temptations of the devil.

God does not tempt. Temptation includes
 all testing. God allows to get

into battles with the devil.
 God allows us to be

tested so that we will be able
 to overcome temptations 

We can follow the examples of
 Christ in overcoming

the devil.

Jaraba sun hada da duk gwaji .
 Almasihu sallama bisa ga yarda ga
 Allah a lokacin da yake a duniya hidima .

Za mu iya bi Ubangijinmu ta matakai
 wajen kawar da da

da jarabobi na shaidan .

Allah ba ya riya . jaraba hada da
 duk gwaji . Allah ya yale a samu

a cikin fadace-fadace da shaidan .
 Allah ya yale mu mu zama

gwada sabõda haka, za mu iya
 a shawo kan jarabobi

Za mu iya bi misalai na
 Kristi a Cin Nasara



And when he had fasted forty
 days and forty nights,

he was afterward hungred.

In the garden of Eden, Adam 
lusting for more fruit

even after being filled with 
the fruits of the

trees. He wanted the forbidden
 fruit. It is different with Jesus .
Jesus was fasting by

denial of legitimate food.
 How can we overcome of 

things , if we cannot gain victory
 in the matter of eating and 
drinking.Food is for nourishment
 of the the body . Food is not
 for pleasure (Phil 3:19)

 and when the tempter came
 to him, he said,

If you be the Son of God,
 command that these 

stones be made bread.

But he answered and said,
 It is written, Man

shall not live by bread alone,
 but by every

word that proceeds out of the
 mouth of God.(Matt 4:3-4)
Da ya yi azumi arba'in
 kwana da dare arba'in ,

ya daga baya hungred .

A gonar Adnin , Adamu
lusting don ƙarin 'ya'yan itace

ko da bayan da aka cika da
da 'ya'yan itatuwa daga cikin

itatuwa . Ya ya so da haramta
 'ya'yan itãcen marmari . Shi ne daban-daban tare da Yesu .
Yesu ya azumi da

musu daga istinbadi da abinci .
 Ta yaya za mu shawo kan na

abubuwa , idan ba za mu iya samun nasara
 a cikin sha'anin cin da
drinking.Food ne ga abubuwan gina jiki
 na jiki . Abinci ba
 ga yardar ( Phil 3:19)

 kuma a lõkacin da tempter zo
 zuwa gare shi , ya ce ,

Idan ka kasance dan Allah ,
 umurnin cewa wadannan

duwatsu a yi gurasa .

Sai shi kuma ya amsa ya ce ,
 An rubuta , Man

Kada rayu da gurasa kadai ,
 amma ta kowace

maganar da fitowa daga cikin


 God's will for His Son
 Jesus on earth is to be 

a man to take away man's sin.
 But Jesus Christ

never stop being the Son of God.
 
Nufin Allah ga Ɗansa
 Yesu a duniya shi ne ya yi

Nufin Allah ga Ɗansa
 Yesu a duniya shi ne ya yi

wani mutum domin ya dauke mutum zunubi .
 Amma Yesu Almasihu

ba a daina kasancewa Ɗan Allah ne .

Jesus is always

the Son of God. 
For Jesus , God's testimony is

sufficient.Jesus refuses to
 be provoked to prove who is.

 Again the devil took him
 up into an exceeding 

high mountain, and showed him 
all the kingdoms of

the world, and the glory of them; 

And said unto him, All these
 things will I give

you , if you will fall down and
 worship me.

Then said Jesus uno him, 
Get you hence; for

it is written, You shall worship
 the Lord your God,

and Him only shall you serve
(Matthew 4:8-10) 

The devil has nothing to give.
 It is an empty 

proposal. It is written in the
 Scriptures that 

everything belongs to the Lord God.

Everyone is required to worship
 the Lord God. And

you shall serve only the Lord God.

Jesus leads us by example. Yesu ne ko da yaushe

Yesu ne ko da yaushe

Ɗan Allah .
Domin Yesu , Allah ya shaida ne

sufficient.Jesus ki yarda
 a tsokani tabbatar wãne ne .

 Kuma shaidan tafi da shi
 shi zuwa wani wucewa

babban dutse , da kuma nuna masa
dukan mulkokin

duniya , da kuma daukakar su.

Ya ce masa , Dukan wa annan
 abubuwa zan ba

ku, idan za ku rurrushe da
 bauta mini .

Sa'an nan ya ce Yesu Uno shi ,
Samun ku Saboda haka ; domin

an rubuta , Ku bauta wa
 Ubangiji Allahnku ,

kuma gare Shi ne kawai za ka bauta wa
(Matta 4: 8-10 )

Shaidan yana da kõme ba ba .
 Yana da komai

tsari . An rubuta a
 nassosi cewa

duk abin da nasa ne da Ubangiji Allah .

Kowane mutum na da ake bukata domin bauta
 Ubangiji Allah . da kuma

Za ku bauta wa Ubangiji Allah kawai .
As a man, Jesus overcomes 

the devil. We can follow Jesus in
 overcoming the devil.

Yesu ne ko da yaushe

Kamar yadda wani mutum , Yesu nasara

shaidan . Za mu iya bi Yesu a
 Cin Nasara da shaidan

Yours is the kingdom, and the
power , and the glory , 
forever
God is giving us the kingdom
of heaven. The blessed folks.
Theirs is the kingdom of 
heaven.
Jesus tells us how to
get our prayers answered by
God the Father.
First of all we must know 
our God. We must know
the requirements of our
God. 
We have access to God
through our Lord Jesus
Christ.
We have present need.
We are pardon for past
guilt. And we have
protection from future weakness.
In the garden of Eden, 
Adam was lusting for
more fruit even after
being filled the fruits
of the other trees.
It was different with 
Jesus. Jesus was fasting
by the denial of legitimate
food.
Kunã da mulki , da kuma
iko , da daraja ,
Kunã da mulki , da kuma
iko , da daraja ,
har abada
Allah yana faɗa mana mulkin
Sama . Da albarka goyon baya .
Sunã da mulkin
Sama .
Yesu ya gaya mana yadda za mu
samun amsa addu'o'inmu ta wurin
Allah Uba .
Da farko dole ne mu sani
Allahnmu . Dole ne mu sani
da bukatun mu
Allah ne.
Muna da damar yin amfani da Allah
ta wurin Ubangijinmu Yesu
Kristi .
Muna da bukatar ba .
Muna yãfe laifi ga bayan
laifi . Kuma muna da
kariya daga nan gaba rauni .
A gonar Adnin ,
Adamu aka lusting ga
karin 'ya'yan itace ko da bayan
ana cika da 'ya'yan itatuwa
da sauran itatuwa .
Shi ne daban-daban da
Yesu . Yesu ya azumi
ta hana istinbadi
abinci .How can we overcome other
things , if we can not 
gain victory in the 
matter of eating and
drinking ?
Food is for nourishment for
the body. Food is not for
pleasure (Phil 3:19).
Ta yaya za mu shawo kan sauran
abubuwa , idan muka iya ba
samun nasara a
al'amari na cin da
shan ?
Abinci ne ga abubuwan gina jiki ga
jiki . Abinci ba ya kasancẽwa ga
yardar ( Phil 3:19) .

God said, If my people,
which are called by my
name, shall humble themselves
and pray, and seek my
face, and turn from
their wicked ways ; then
will I hear from heaven,
and will forgive their sin,
and will heal their land
(2 Chronicles 7:14 )
Allah ya ce , Idan mutanena ,
wanda aka kira ta
sunan , za tawãlu'i
da yin addu'a , kuma ku nẽmi ta
fuskanci , da kuma juya daga
su mugayen hanyoyin ; to,
zan ji daga Sama ,
kuma Ya gãfarta zunubi ,
kuma zai warkar da ƙasarsu
(2 Tarihi 7:14 )

God's kingdom is a 
kingdom of love. 
God is love.
For God so loved the
world that He gave 
His only begotten Son 
so that whosoever believes
in Him should not perish
but have everlasting life.
Kingdom come. The character
of the citizen of the 
kingdom. 
The beatitudes give the
character of those folks 
who will inherit the
kingdom. Such folks really
repent.
They love. As the Lord 
has loved them they 
give their love abundantly
to each other.
They become the salt of 
the earth and the light
of the world.


Mulkin Allah ne mai
Mulkin soyayya .
Allah shi ne ƙauna .
Gama Allah yayi ƙaunar
duniya har ya ba
Da makaɗaicin Ɗansa haifaffe
sabõda haka, wanda ya yi ĩmãni
da shi kada ya lalace
amma ya sami rai na har abada .
Mulkinka shi zo . da hali
daga cikin jama'a daga cikin
mulki .
A beatitudes ba da
hali na waɗanda goyon baya
ne ke gãdon
mulki . Irin wannan goyon baya sosai
tũba .
Suna son . Kamar yadda Ubangiji
ya ƙaunace su sun
ba su ƙaunar da alheri
da juna .
Su kasance daga gishiri da
ƙasa da haske
na duniya .

----------------------------------------------------------

Title                   The Lord's Prayer
Author Anthony Ing      Publisher Good News Publishing
paperback first printing  2004
Digitized 2014
ISBN 10 0-921947-89-5
ISBN 13 978-0-921947-89-9